Quello che continua a ripeterti sempre e continuamente... che non importa quello che fai, quanto ci proverai e quanto ci impiegherai... che niente di buono potra' mai o succedera' o dovra' mai succedere per te.
Ono što mi stalno ponavlja... da šta god uradio, koliko god se trudio i koliko god dugo pokušavao... ništa dobrog mi se ne može dogoditi, niti æe se dogoditi.
Cosa mi potrebbe succedere per questo?
A šta se dešava meni, ako je moja krivica.
Hey, e se questo dovesse succedere per ogni caso che mi capita?
Hej, šta ako se ovo desi sa svakim sluèajem koji dobijem?
Non che non succeda, ma deve succedere per forza?
Ne to da se ne dogaða. Ali mora li se to desiti?
E... poi l'amore finisce e poi si innamorano di nuovo e questo continua a succedere per il resto della loro vita.
I onda se malo ne vole pa se ponovo zavole, i sve tako u krug dok su živi.
E' saltato fuori, Kurt, doveva succedere per forza.
Spominjalo se, Kurt. Moralo je procureti.
Hai mai pensato a quante cose sono dovute succedere per riuscire a conoscerti?
Jesi li svesna šta se sve... trebalo izdešavati da te upoznam?
Credo che sia successo ciò che doveva succedere per il bene del paese.
Mislim da se desilo kao što i treba za dobrobit države.
E potrebbe non succedere per settimane... oppure mai.
I to možda se ne desi nedeljama... ako se ikad desi.
Non deve succedere per forza, amico mio.
To se ne mora dogoditi, prijatelju.
Lily e' la notizia principale di tutti i notiziari... e presto sapremo tutto quello che c'e' da sapere su di te, lei... e quei gemelli pazzi, e tutto questo finira'. Ma non deve succedere per forza, se parli con me.
Lily je glavna vijest na svakom moguæem programu i uskoro æemo sve saznati što se treba znati o tebi i o njoj i psihotiènim blizancima, pa æe se sve okonèati, ali to se ne mora dogoditi ako razgovaraš sa mnom.
Voglio dire, deve ancora succedere per me, sta arrivando.
'Mislim da je sve još uvijek dogoditi za mene, to dolazi.
Immagino dovesse succedere per forza, a volte ci interesseranno gli stessi casi.
Pretpostavljam da je to moralo da se desi. Da æemo se oboje jednom zainteresovati za isti sluèaj.
L'ho visto succedere per anni con tuo cugino.
TO ISTO SE DEŠAVA VEÆ GODINAMA TVOM ROÐAKU.
Ma oggi potrebbe succedere per la prima volta.
Mislim da æe se to promeniti danas.
Ma cosa deve succedere per avere un impatto nullo?
Ali šta se pojavljuje za nulti uticaj?
E questo continua a succedere per un pò di tempo, i corvi imparano che devono arrivare,
To rade neko vreme. Vrane nauče da jedino treba
Se non si fosse Tesla, se Tesla non esistesse, dovrebbe succedere per necessità.
Da nije bilo Tesle, da Tesla nikad nije postojala, desilo bi se iz nužde.
0.37162399291992s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?